Wie man anfängt

Profi-Tipp

Wenn Sie der Gastgeber eines Podcasts sind oder eine Aufnahme produzieren/technisch betreuen, empfehlen wir, immer in den Kopfhörerausgang 1 zu stecken. Der Grund dafür ist, dass beim Drücken der ‚Hören‘-Taste an einem Fader nur der Kopfhörerausgang 1 solo geschaltet wird, sodass Sie diesen Kanal hören können, ohne den Ablauf der Aufnahme für andere Personen in Ihrer Sitzung zu stören.

Hinweis

Der ‚1‘ Encoder steuert auch die Ausgangslautstärke des an den Kopfhörereingang auf der Vorderseite angeschlossenen Headsets.

Profi-Tipp

Um unerwartet laute Geräusche in Ihren Kopfhörern zu vermeiden, empfehlen wir, immer mit niedrigen Kopfhörerlautstärken zu beginnen, bevor Sie Ihre Eingänge für die Aufnahme einrichten, und diese dann auf ein angenehmes Niveau zu erhöhen.

Profi-Tipp

Um Störungen oder elektrisches Rauschen bei der Verwendung von Lautsprechern/Monitoren zu vermeiden, empfehlen wir die Verwendung von symmetrischen TRS-Kabeln.

Profi-Tipp

Die beiden analogen Eingänge des RØDECaster Duo verfügen über unsere erstklassigen Revolution Preamps™. Diese sind ultra-rauscharm und hochverstärkt und bieten Ihnen ausreichend Ausgang, selbst mit den anspruchsvollsten dynamischen Mikrofonen, während sie unglaublich leise bleiben. Dies eliminiert die Notwendigkeit, einen Line-Booster oder Lifter mit Ihren Mikrofonen zu verwenden. Tatsächlich ist der Rauschpegel der Revolution Preamps so niedrig, dass die Verwendung eines Lifters tatsächlich Rauschen in Ihr Signal einführen würde, weshalb wir dringend empfehlen, keinen zu verwenden.

Note

You may notice that you are still getting levels on the meter even if the fader is all the way down. This is because the fader controls the level that is being sent to the output of the RØDECaster Duo, not the channel input level.

Profi-Tipp

Verknüpfte Eingänge werden automatisch hart nach links und rechts gepannt, was Ihnen ein vollständiges Stereo-Bild bietet. Sie werden auch feststellen, dass Fader mit zugewiesenen verknüpften Eingängen zwei Pegelmesser auf dem Mischpult-Bildschirm haben, sodass Sie den Pegel jedes Eingangs unabhängig überwachen können.

Note

This will permanently delete all current configuration data. If you would like to save this data before erasing, see section above for how to export your ‘Show'.

Note

The power drawn from the battery depends on usage factors including screen and LED brightness, USB connectivity, and phantom power status, so results may vary.