Começando
O Wireless PRO vem com tudo que você precisa para gravar áudio sem fio de qualidade de transmissão, incluindo um estojo de carregamento inteligente, um par de microfones de lapela, protetores contra vento, clipes magnéticos e todos os cabos necessários para conectar aos seus dispositivos. O sistema em si consiste em um par de transmissores e um único receptor. Cada transmissor capta o áudio através de seu microfone embutido ou de um microfone externo, como um microfone de lapela, que pode ser conectado via a entrada de 3,5 mm. Este áudio é transmitido sem fio para a unidade receptora, que se conecta à sua câmera, smartphone, computador ou outro dispositivo de gravação, seja via USB ou sua saída de 3,5 mm. O áudio também pode ser gravado diretamente nos transmissores, proporcionando máxima flexibilidade.
Ligando Seu Wireless PRO
Cada unidade transmissora e receptora possui um botão ‘Ø’ que funciona como o botão de energia, além de realizar várias outras funções. Basta pressionar e segurar este botão para ligar ou desligar suas unidades. Por padrão, os transmissores Wireless PRO desligarão automaticamente após 15 minutos se estiverem desemparelhados e não gravando, mas isso pode ser desativado via RØDE Central com o interruptor ‘Timeout’. O receptor não desliga automaticamente.
Compreendendo e Navegando pelo Display
O receptor Wireless PRO possui um display LCD que mostra informações críticas sobre seus níveis de áudio, conectividade, status de gravação e muito mais. Ele também permite que você navegue pelas várias configurações do sistema. Para navegar por essas opções, você utiliza os botões de Navegação Esquerda e Direita no receptor, seja com uma pressão curta (menos de 1 segundo) ou uma pressão longa (1 segundo ou mais).
Esses três botões desempenharão funções diferentes dependendo de qual tela você está atualmente, mas eles correspondem aos símbolos e configurações na tela que estão fisicamente mais próximos deles para identificação rápida. Por exemplo, quando na tela de ajuste de ganho de saída, o botão de Navegação Esquerda diminui o nível de ganho, pois está mais próximo do símbolo ‘–’ na tela, enquanto o botão de Navegação Direita o aumenta, pois está mais próximo do símbolo ‘+’.
Emparelhando seu Wireless PRO
Quando você liga seu Wireless PRO pela primeira vez, os transmissores e o receptor serão emparelhados automaticamente. Você também pode emparelhá-los manualmente, se necessário.
Emparelhamento Manual
Com todas as suas unidades ligadas, pressione brevemente o botão de Navegação à Direita no receptor para alternar para a tela do primeiro transmissor e, em seguida, pressione e segure o botão de Navegação à Direita para entrar no modo de emparelhamento – o display mostrará “EMPARELHAR TX AGORA”. Pressione brevemente o botão Ø em um dos seus transmissores para entrar no modo de emparelhamento – o LED de emparelhamento no transmissor começará a piscar rapidamente em azul até que fique azul sólido quando emparelhado com sucesso. Navegue para a próxima página do transmissor no receptor com uma pressão breve do botão de Navegação à Direita e repita o processo para o seu segundo transmissor.
Para desparelhar um transmissor, pressione brevemente o botão de Navegação à Direita no receptor para alternar para a tela do transmissor desejado e, em seguida, pressione e segure o botão de Navegação à Direita (você precisará emparelhar o transmissor manualmente após fazer isso).
Emparelhamento no RØDE Central
Com seu receptor Wireless PRO conectado a um computador executando RØDE Central (saiba mais sobre RØDE Central aqui), você pode ver se os transmissores estão atualmente emparelhados ao seu receptor na seção superior direita do aplicativo. Se um transmissor não estiver emparelhado, ligue-o, pressione brevemente seu botão Ø e, em seguida, clique em 'emparelhar' no aplicativo. Aqui, você também pode desparelhar seus transmissores.
Bateria e Carregamento
O receptor e os transmissores contêm cada um uma bateria de íon de lítio recarregável capaz de até sete (7) horas de uso quando totalmente carregada. Você pode carregar cada transmissor e receptor individualmente através da porta USB-C da unidade usando um computador ou outro dispositivo de carregamento USB, mas é muito mais conveniente usar o estojo de carregamento inteligente incluído.
Charge Case
O estojo de carga incluído pode armazenar mais de duas recargas completas para todo o sistema (dois transmissores e um receptor) para uso prolongado. Para recarregar seu Wireless PRO, basta colocar as três unidades no estojo, garantindo que o receptor esteja colocado no slot marcado como ‘RX’ e que a porta USB-C de cada unidade esteja alinhada com as conexões USB-C no estojo.
Quando o estojo de carga não está conectado à energia, seu LED ficará azul sólido quando o estojo estiver carregando qualquer uma das unidades colocadas dentro dele. Pressionar o botão ao lado do LED exibirá o status da bateria interna. Isso será verde sólido quando tiver uma carga saudável, âmbar quando estiver baixa, vermelho quando estiver muito baixa e vermelho piscando quando estiver crítica. Se o estojo de carga ficar sem bateria, você pode recarregá-lo enquanto carrega simultaneamente seus transmissores e receptores montados, conectando o estojo a uma fonte de energia via USB-C.
Nota
Quando o estojo de carga está conectado a certos computadores (incluindo alguns MacBooks baseados em Intel), você pode ver uma mensagem de erro que diz “USB Acessórios Desativados. Desconecte o acessório que está usando muita energia para reativar os dispositivos USB”. Isso ocorre porque esses computadores não são compatíveis com transferência de dados em alta velocidade e carregamento rápido simultaneamente. Se você ver esse erro, use o cabo padrão SC22 USB-C em vez do cabo SuperSpeed SC34.
Indicadores de Nível de Bateria
O display no receptor Wireless PRO mostrará o nível de bateria de cada transmissor, bem como do próprio receptor, no lado esquerdo da tela inicial.
Cada transmissor possui um indicador LED dedicado ao nível de bateria. Quando a bateria está baixa, este LED mudará de verde para âmbar, e de âmbar para vermelho quando estiver muito baixa. O LED piscará em vermelho quando o nível da bateria for crítico. Durante o carregamento, este LED piscará em verde até ficar verde sólido quando estiver totalmente carregado.
Fixando ou Montando Seu Wireless PRO
Tanto os transmissores quanto o receptor do Wireless PRO possuem um clipe integrado. Estes podem ser usados para prender as unidades transmissoras à roupa e outros itens, e encaixar o receptor no sapato frio de uma câmera ou dispositivo semelhante para fixá-lo firmemente no lugar.
MagClip GO
O Wireless PRO vem com dois acessórios MagClip GO incluídos na caixa, um para cada transmissor. Você pode usar este acessório para mais flexibilidade ao prender um transmissor Wireless PRO à roupa. Basta deslizar o clipe MagClip GO (o componente maior) sobre o clipe do Wireless PRO para fixá-lo, colocar o transmissor onde desejar na roupa e usar o ímã (componente menor) do outro lado da roupa para segurá-lo no lugar. Você também pode usar o MagClip GO para prender a unidade receptora a superfícies magnéticas, como iPhones equipados com MagSafe.
Conectando um Microfone Externo
Além dos microfones embutidos, os transmissores Wireless PRO também possuem entradas de 3,5 mm para conectar microfones externos, como os microfones Lavalier II incluídos e RØDE VideoMics. Ao conectar um microfone externo, ele substituirá o microfone embutido como fonte de entrada.
Conectores com Trava
As entradas de 3,5 mm nos dois transmissores possuem roscas de travamento para microfones que apresentam conectores com trava, como o Lavalier II incluído. Isso permite que você conecte seu microfone de forma segura, evitando que ele seja desconectado acidentalmente durante o uso. Basta inserir o plugue de 3,5 mm do microfone e, em seguida, girar o anel de travamento dourado no sentido horário para fixar o cabo no lugar. Inverse o processo para desconectar.
VideoMics e Outras Fontes de Áudio de 3,5 mm
Você pode conectar qualquer microfone ou fonte de áudio que possua uma saída de 3,5 mm TRS ao Wireless PRO, incluindo microfones shotgun para câmera, como o VideoMic NTG. A energia Plug-in será fornecida, se necessário.
Conectando seu Wireless PRO a uma Câmera
Você pode conectar o receptor do Wireless PRO via saída de 3.5mm TRS usando o cabo TRS para TRS incluído, ou via USB usando o cabo USB-C para USB-C incluído, se sua câmera tiver uma entrada de áudio USB. Basta conectar uma extremidade do cabo ao receptor do Wireless PRO e a outra extremidade à entrada de áudio da sua câmera.
Se você estiver usando a saída de 3.5mm, primeiro certifique-se de que o modo de ganho de saída está definido como 'Manual', que é a configuração padrão. Para fazer isso, pressione o botão de Navegação à Direita até que você passe para a tela do Modo de Ganho, e então pressione o botão de Navegação à Esquerda para passar pelas opções até que você tenha 'Manual' (indicado pelo ícone de 'nível'). Você também pode usar o modo de ganho 'Preset de Câmera' (indicado pelo ícone da câmera) – consulte a seção 'Preset de Câmera' para mais informações.
Plug-in Detecção de Energia
Por padrão, o receptor do Wireless PRO será ligado ou desligado automaticamente quando a câmera à qual está conectado também for ligada ou desligada, desde que o receptor detecte energia. Apenas certifique-se de que seu receptor esteja desligado antes de ligar sua câmera pela primeira vez para que este modo funcione corretamente. Você pode desativar esta configuração via RØDE Central.
Conectando seu Wireless PRO a um Smartphone
Para conectar o Wireless PRO a um smartphone ou tablet, conecte o receptor usando o cabo USB-C para Lightning incluído ou o cabo USB-C para USB-C, dependendo do tipo de conexão que seu dispositivo possui.
Conectando seu Wireless PRO a um Computador
Você também pode conectar o Wireless PRO a um computador e usá-lo como uma interface de áudio sem fio. Para fazer isso, basta conectar o receptor à porta USB do seu computador usando o cabo USB-C para USB-C fornecido, em seguida, vá para as configurações de áudio e selecione “Wireless PRO RX" como seu dispositivo de entrada. Você também precisará fazer o mesmo em qualquer software de áudio que estiver usando. Se o seu computador tiver apenas uma porta USB-A, use um cabo USB-C para USB-A como o SC18.
Conectar a um computador também é como você exporta gravações a bordo dos transmissores, ajusta configurações e carrega as unidades. Para fazer isso, coloque ambos os transmissores e o receptor no estojo de carga e use o cabo SuperSpeed USB-C incluído para conectar o estojo ao seu computador. Isso permitirá as taxas de transferência mais rápidas possíveis e carregará seu estojo e as unidades Wireless PRO. Consulte as seções ‘Configurando Wireless PRO com RØDE Central’ e ‘Gravação a Bordo e 32-bit Float’ para mais informações.
Nota
O uso simultâneo das saídas analógicas de 3,5 mm e USB-C digitais não é recomendado – dependendo dos dispositivos para os quais você está gravando e como eles são alimentados, pode ocorrer um loop de terra que pode produzir ruído digital em seu sinal.
Conectando Fones de Ouvido ou Headsets ao Receptor
A conexão de 3,5 mm TRRS no receptor Wireless PRO é super versátil e capaz de se conectar a uma série de diferentes dispositivos de entrada e saída de áudio, como fones de ouvido e microfones.
Quando a saída de 3,5 mm não está sendo usada para conectar o receptor a uma câmera (como quando você está usando a saída USB-C ou apenas utilizando a função de gravação embutida dos transmissores), você pode conectar fones de ouvido como o NTH-100 para monitorar seu áudio, ou um headset como o NTH-100M. Conectar um headset permite que você monitore seu áudio e grave sua voz através do microfone do headset – para mais informações sobre como este terceiro canal de áudio (RX Mic) é roteado, consulte a seção 'Roteamento de Áudio'.
Antes de conectar seus fones de ouvido ou headset ao receptor, certifique-se de que o modo de ganho de saída esteja definido como “Fones de Ouvido” ou “Headset”. Para fazer isso, pressione o botão de Navegação à Direita até que você passe para a tela do Modo de Ganho, e então pressione o botão de Navegação à Esquerda para alternar entre as opções até que ‘fones de ouvido’ ou ‘headset’ sejam exibidos, e então pressione o botão de Navegação à Direita para selecionar o modo. Uma vez selecionado, você pode ajustar o nível de saída dos fones de ouvido pressionando o botão de Navegação à Esquerda a partir da tela inicial do Wireless PRO, e então usar os botões de Navegação à Esquerda e à Direita para ajustar o volume.
Nota
O Wireless PRO possui um amplificador de fone de ouvido de alta potência com saída suficiente para fones de ouvido de alta impedância que requerem muito volume.
Usando os Windshields
Os transmissores do Wireless PRO possuem microfones condensadores omnidirecionais embutidos de alta qualidade. Estes são microfones sensíveis projetados para captar som de todos os lados com grande detalhe. Ao gravar ao ar livre ou em ambientes ventosos, é recomendável usar os protetores de vento peludos fornecidos para ajudar a proteger as cápsulas e reduzir qualquer ruído de vento ou de fundo na sua gravação.
O Wireless PRO vem com três protetores de vento peludos. Estes foram projetados para garantir uma conexão extremamente forte e não cairão dos seus transmissores, mesmo com uso vigoroso. Para fixá-los com segurança, alinhe os dois pontos brancos no protetor de vento com os pontos pretos no transmissor, em seguida, pressione o protetor de vento para baixo e gire para travá-lo no lugar. Inverse o processo para removê-los.