Introducción
El sistema de tercera generación Wireless GO consiste en un par de transmisores y un único receptor. Cada transmisor capta el audio a través de su micrófono incorporado, o un micrófono externo como un lavalier, que se puede conectar a través de la entrada de 3.5mm. Este audio se transmite de forma inalámbrica a la unidad receptora, que se conecta a tu cámara, smartphone, computadora u otro dispositivo de grabación ya sea a través de USB o su salida de 3.5mm. El audio también se puede grabar directamente en los transmisores, brindándote la máxima flexibilidad.
Encendiendo su Wireless GO
Encienda sus transmisores y receptor manteniendo presionado el botón ‘Ø’. Los transmisores Wireless GO se apagarán automáticamente después de 15 minutos si no están emparejados y no están grabando. El receptor no se apaga automáticamente.
Comprendiendo y Navegando por la Pantalla
El receptor Wireless GO cuenta con una pantalla LCD que te muestra información crítica sobre tus niveles de audio, conectividad, estado de grabación y más. También te permite navegar por las diversas configuraciones del sistema. Para navegar por estas opciones, utilizas los botones de Navegación Izquierda y Derecha en el receptor, ya sea con una pulsación corta (menos de 1 segundo) o una pulsación larga (1 segundo o más).
Estos botones realizarán diferentes funciones dependiendo de en qué pantalla te encuentres actualmente, pero corresponden a los símbolos y configuraciones en pantalla que están físicamente más cercanos a ellos para una identificación rápida. Por ejemplo, cuando estás en la pantalla de ajuste de ganancia de salida (ilustrada), el botón de Navegación Izquierda disminuye el nivel de ganancia ya que está más cerca del símbolo ‘–’ en pantalla, mientras que el botón de Navegación Derecha lo aumenta ya que está más cerca del símbolo ‘+’.
Emparejando su Wireless GO
Cuando encienda por primera vez su Wireless GO, los transmisores y el receptor se emparejarán automáticamente. También puede emparejarlos manualmente si es necesario.
Emparejamiento Manual
- Con todas sus unidades encendidas, presione brevemente el botón de Navegación Derecha en el receptor para pasar a la primera pantalla del transmisor y luego mantenga presionado el botón de Navegación Derecha para entrar en modo de emparejamiento – la pantalla mostrará “EMPAREJAR TX AHORA”
- Presione brevemente el botón Ø en uno de sus transmisores para entrar en modo de emparejamiento – el LED de emparejamiento en el transmisor comenzará a parpadear rápidamente en azul hasta que se vuelva azul sólido cuando esté emparejado con éxito
- Navegue a la siguiente página del transmisor en el receptor con una presión breve del botón de Navegación Derecha y repita el proceso para su segundo transmisor
Nota
Para desvincular un transmisor, presione brevemente el botón de Navegación Derecha en el receptor para ciclar a la pantalla del transmisor deseado y luego mantenga presionado el botón de Navegación Derecha. Necesitará volver a emparejar manualmente el transmisor después de hacer esto.
Pairing in RØDE Central
With your Wireless GO receiver connected to a computer running RØDE Central (learn more about RØDE Central here), you can see if transmitters are currently paired to your receiver in the top-right section of the app. If a transmitter isn’t paired, turn it on, short-press its Ø button, and then click ‘pair’ in the app. Here, you can also unpair your transmitters.
Batería y Carga
El receptor y los transmisores contienen cada uno una batería de iones de litio recargable capaz de hasta siete (7) horas de uso cuando están completamente cargados. Puede cargar cada transmisor y receptor individualmente a través del puerto USB-C de la unidad utilizando un ordenador u otro dispositivo de carga USB, o simultáneamente utilizando el hub de carga SC33 incluido.
Charge Case+
El Charge Case+ es un estuche compacto para el Wireless GO (se vende por separado) que proporciona dos recargas adicionales del sistema para hasta 21 horas de tiempo de funcionamiento, así como acceso a todas las unidades para transferir grabaciones y ajustar configuraciones. Para recargar su Wireless GO utilizando el Charge Case+, simplemente coloque las tres unidades en el estuche, asegurándose de que el receptor esté colocado en la ranura marcada como ‘RX’ y que el puerto USB-C de cada unidad se alinee con las conexiones USB-C en el estuche.
Cuando el Charge Case+ no está conectado a la corriente, su LED será de color azul sólido cuando el estuche esté cargando alguna de las unidades colocadas dentro de él. Al presionar el botón junto al LED se mostrará el estado de la batería del estuche. Este será de color verde sólido cuando tenga una carga saludable, ámbar cuando esté baja, rojo cuando esté muy baja y rojo intermitente cuando esté crítica. Si el estuche de carga se queda sin batería, puede recargarlo mientras carga simultáneamente sus transmisores y receptores montados conectando el estuche a una fuente de alimentación a través de USB-C.
Indicadores de Nivel de Batería
La pantalla del receptor Wireless GO te mostrará el nivel de batería de cada transmisor, así como del propio receptor, en la parte izquierda de la pantalla de inicio.
Cada transmisor cuenta con un indicador LED de nivel de batería dedicado. Cuando la batería está baja, este LED cambiará de verde a ámbar, y de ámbar a rojo cuando esté muy baja. El LED parpadeará en rojo cuando el nivel de batería sea crítico. Al cargar, este LED parpadeará en verde hasta que se vuelva verde sólido cuando esté completamente cargado.
Adjuntando o Montando Su Wireless GO
Tanto los transmisores como el receptor del Wireless GO cuentan con un clip integrado. Estos se pueden usar para sujetar las unidades del transmisor a la ropa y otros objetos, y colocar el receptor en el soporte de zapata fría de una cámara o dispositivo similar para asegurar firmemente su lugar.
Conectando un Micrófono Externo
Además de los micrófonos integrados, los transmisores Wireless GO también cuentan con entradas de 3.5mm para conectar micrófonos externos como lavalieres y RØDE VideoMics. Cuando conectas un micrófono externo, este reemplazará al micrófono integrado como fuente de entrada.
Conectores de Bloqueo
Las entradas de 3.5mm en los dos transmisores cuentan con roscas de bloqueo para micrófonos que tienen conectores de bloqueo, como el Lavalier II. Esto te permite fijar tu micrófono de manera segura para que no se desconecte accidentalmente mientras está en uso. Simplemente inserta el conector de 3.5mm del micrófono y luego gira el anillo de bloqueo dorado en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el cable en su lugar. Inversa el proceso para desconectar.
VideoMics y Otras Fuentes de Audio de 3.5mm
Puedes conectar cualquier micrófono o fuente de audio que tenga una salida de 3.5mm TRS al Wireless GO, incluidos micrófonos shotgun de cámara como el VideoMic NTG. Se proporcionará alimentación Plug-in si es necesario.
Conectando su Wireless GO a una cámara
Puede conectar el receptor de la Wireless GO a través de la salida de 3.5mm utilizando el cable TRS a TRS incluido, o a través de USB utilizando el cable USB-C a USB-C incluido, si su cámara tiene una entrada de audio USB. Simplemente conecte un extremo del cable al receptor de la Wireless GO y el otro extremo a la entrada de audio de su cámara.
Si está utilizando la salida de 3.5mm, primero deberá asegurarse de que el modo de ganancia de salida esté configurado en 'Manual', que es la configuración predeterminada. Para hacer esto:
- Presione el botón de navegación derecha hasta que pase a la pantalla del modo de ganancia
- Presione el botón de navegación izquierda para recorrer las opciones hasta que tenga 'Manual' (indicado por el ícono de 'nivel')
También puede utilizar el modo de ganancia 'Preset de Cámara' (indicado por el ícono de cámara) – consulte la sección 'Preset de Cámara' para más información.
Conectando su Wireless GO a un Smartphone
Para conectar el Wireless GO a un smartphone o tablet, conecte el receptor utilizando el cable USB-C a Lightning incluido o el cable USB-C a USB-C, dependiendo del tipo de conexión que tenga su dispositivo.
Conectando su Wireless GO a una Computadora
También puede conectar el Wireless GO a una computadora y usarlo como una interfaz de audio inalámbrica. Para hacer esto, simplemente conecte el receptor al puerto USB de su computadora utilizando el cable USB-C a USB-C suministrado, luego vaya a la configuración de audio y seleccione “Wireless GO RX" como su dispositivo de entrada. También necesitará hacer lo mismo en cualquier software de audio que esté utilizando. Si su computadora solo cuenta con un puerto USB-A, use un cable USB-C a USB-A como el SC18.
Conectarse a una computadora también es cómo exporta grabaciones a bordo de los transmisores, ajusta configuraciones y carga las unidades. Use el cable USB-C incluido con el SC33 Charging Hub para conectar las tres unidades a la vez. Consulte las secciones ‘Configurando Wireless GO con RØDE Central’ y ‘Grabación a Bordo y 32-bit Float’ para más información.
Conectando Auriculares o Cascos al Receptor
La conexión de 3.5mm TRRS en el receptor Wireless GO es muy versátil y puede conectarse a una variedad de dispositivos de entrada y salida de audio, como auriculares y micrófonos.
Cuando la salida de 3.5mm no se utiliza para conectar el receptor a una cámara (como cuando se utiliza la salida USB-C o solo se usa la función de grabación a bordo de los transmisores), puedes conectar auriculares como los NTH-100 para monitorear tu audio, o un casco como el NTH-100M. Conectar un casco te permite monitorear tu audio y grabar tu voz a través del micrófono del casco; para más información sobre cómo se enruta este tercer canal de audio (RX Mic), consulta la sección ‘Enrutamiento de Audio’.
Antes de conectar tus auriculares o casco al receptor, asegúrate de que el modo de ganancia de salida esté configurado en “Auriculares” o “Casco”. Para hacer esto, presiona el botón de Navegación Derecha hasta que pases a la pantalla de Modo de Ganancia, y luego presiona el botón de Navegación Izquierda para recorrer las opciones hasta que se muestre ‘auriculares’ o ‘casco’, y luego presiona el botón de Navegación Derecha para seleccionar el modo. Una vez seleccionado, puedes ajustar el nivel de salida de los auriculares presionando el botón de Navegación Izquierda desde la pantalla de inicio del Wireless GO, y luego usar los botones de Navegación Izquierda y Derecha para ajustar el volumen.
Nota
El Wireless GO cuenta con un amplificador de auriculares de alta potencia con suficiente salida para auriculares de alta impedancia que requieren mucho volumen.
Uso de los Windshield
Los transmisores del Wireless GO cuentan con micrófonos de condensador omnidireccionales de alta calidad integrados. Estos son micrófonos sensibles diseñados para captar el sonido de todas partes con gran detalle. Al grabar al aire libre o en entornos ventosos, se recomienda utilizar los vientos de pelaje suministrados para ayudar a proteger las cápsulas y reducir cualquier ruido de viento o de fondo en su grabación.
El Wireless GO viene con tres vientos de pelaje. Estos han sido diseñados para asegurar una conexión extremadamente fuerte y no se caerán de sus transmisores, incluso con un uso vigoroso. Para fijarlos de manera segura, alinee los dos puntos blancos en el viento de pelaje con los puntos negros en el transmisor, luego empuje el viento de pelaje hacia abajo y gire para bloquearlo en su lugar. Invierta el proceso para retirarlos.