Wireless GO II

O Wireless GO II é um sistema de microfone sem fio de canal duplo versátil e ultra compacto, composto por um receptor de canal duplo e dois transmissores.


Descubra tudo o que você precisa saber sobre como usar seu Wireless GO II aqui.

Receptor

Wireless GO II RX with feature points

1Tela

2Botão de Energia

3Conector USB-C

4Saída 3.5mm TRS

5Controle de Ganho/Botão de Mudo

6Botão de Pareamento/Seleção de Canal

7Selector de Modo Mesclado/Dividido

Transmitter

Wireless GO II TX with feature points

1Conector USB-C

2Botão de Energia

3Entrada de 3.5mm TRS

4Microfone Integrado

5LED Indicador de Bateria

6LED Indicador de Conectividade

Nota

Para conectar o Wireless GO II a um dispositivo iOS com porta Lightning, você deve usar um cabo de acessório Lightning RØDE – seja o SC15 ou o SC19. Cabos padrão USB-C para Lightning não são compatíveis com o Wireless GO II.

Dica Profissional

Conectar o Wireless GO II ao seu smartphone ou tablet via USB-C em vez de usar a saída analógica TRS de 3,5 mm oferece acesso a uma série de recursos úteis:


Saída de áudio de alta qualidade – Usar a saída USB-C contorna a circuitaria de entrada analógica do dispositivo de gravação, proporcionando uma transferência de sinal digital direta para qualidade ideal.


Monitoramento de fones de ouvido – Usar a saída USB-C libera a saída de 3,5 mm para que você possa conectar seus fones de ouvido e monitorar seu áudio enquanto grava. Você pode até usar o controle de ganho para ajustar o volume dos seus fones de ouvido.

Conectando ao RØDECaster Series

Você pode emparelhar até dois transmissores Wireless GO II com o RØDECaster Pro II ou RØDECaster Duo e eles serão tratados como qualquer outro canal de entrada, o que significa que você pode gravar, misturar e aplicar o processamento APHEX ®, efeitos ao seu áudio sem fio. Para emparelhar um transmissor Wireless GO II ao seu RØDECaster Pro II ou Duo, acesse a tela de configuração do canal pressionando o botão físico acima do fader que você deseja atribuir ao seu dispositivo sem fio. Nesta tela, você verá uma lista de opções de microfone, instrumento e outras entradas que pode percorrer. Role para a esquerda para selecionar a opção 'Sem Fio', toque em 'Emparelhar Novo Dispositivo' para entrar no modo de emparelhamento, ligue seu transmissor Wireless GO II e pressione brevemente seu botão de energia (certificando-se de que o transmissor não esteja conectado a outro receptor). O status de conectividade, gravação, mudo e bateria do seu dispositivo será exibido nesta tela.

RØDECaster screen showing Wireless RØDE product connected

Nota

Atribuir qualquer um dos quatro canais de entrada à opção ‘Sem Fio’ substituirá a entrada física XLR/TRS associada, o que significa que você não ouvirá nenhum áudio vindo de microfones ou instrumentos conectados a esse canal.

Dica Profissional

Para obter o sinal mais limpo ao gravar, recomenda-se que você ajuste o ganho da sua câmera o mais baixo possível e, em seguida, use o controle de ganho no Wireless GO II para aumentar seu sinal, se necessário. As câmeras geralmente possuem pré-amplificadores de baixa qualidade e ruidosos que são bastante sensíveis, portanto, é melhor não confiar neles para alcançar bons níveis de gravação.

Gravações Aninhadas

Se uma gravação durar mais de 30 minutos, ou se incluir quaisquer marcadores colocados manualmente (veja abaixo), haverá uma seta suspensa ao lado do nome do arquivo. Clicar nessa seta mostra cada segmento de 30 minutos como seu próprio ‘capítulo’ e também exibe quaisquer marcadores que você tenha colocado manualmente em sua gravação, permitindo que você navegue rapidamente e selecione seções do seu arquivo maior.

Quedas de Marcadores

A forma de onda exibirá quaisquer quedas de marcadores na gravação. Estas significam quedas de sinal (marcadores vermelhos), regiões de queda (seções vermelhas) e marcadores de usuário que você colocou manualmente (marcadores verdes). Isso é útil para identificar exatamente qual seção de áudio você precisa exportar.

  • Quedas de Sinal: Se a qualidade do sinal sem fio entre um transmissor e o receptor cair abaixo da faixa aceitável durante a gravação, um marcador será automaticamente colocado na gravação interna para indicar uma queda de sinal. Estes são exibidos como bandeiras vermelhas.
  • Regiões de Queda: Se várias quedas ocorrerem dentro de 10 segundos uma da outra, isso será exibido como uma região de queda em vez de várias linhas de marcadores agrupadas.
  • Marcadores de Usuário: Você pode colocar manualmente um marcador em sua gravação a qualquer momento através do receptor ou dos transmissores. Este recurso pode ser ativado no RØDE Central alternando o modo do botão de energia ('Ø’) para 'Marcador' (veja abaixo). Os marcadores de usuário são exibidos como bandeiras verdes no RØDE Central. Além de aparecer na forma de onda, os marcadores de usuário são indexados em um menu suspenso sob cada gravação. Clique em um marcador para pular para essa seção da gravação.
  • Botões 'Pular para Marcador': Navegar até os marcadores em uma gravação é fácil usando os botões ‘Pular para Marcador’, que estão localizados ao lado do botão de reprodução sob a forma de onda. Basta selecionar que tipo de marcador você deseja navegar (quedas ou marcadores de usuário), e então clicar nos botões para pular para esses marcadores.
Marker drops on waveform in RØDE Central
Exportação em Lote e Seleção de Exportação

Além de poder exportar gravações individuais, você pode exportar vários arquivos simultaneamente marcando a caixa ao lado de qualquer gravação e clicando em ‘Exportar Seleção’.

Alternativamente, você também pode exportar uma seção entre dois marcadores selecionando sua gravação que contém os marcadores. Em seguida, selecione dois marcadores como o intervalo e clique em ‘Exportar seleção’.

RØDE Central showing export selection on Wireless GO II recording
Otimização e Exportação das Suas Gravações

Quando uma gravação é selecionada no RØDE Central, um botão ‘Exportar’ aparecerá. Clicar no botão 'Exportar' dará acesso a um menu suspenso de opções de exportação para otimizar seu áudio, incluindo:

  • Formato de Arquivo (WAV/MP3)
  • Taxa de Amostragem
  • Volume
  • Localização do Arquivo

Saiba mais sobre as opções de otimização e exportação que o RØDE Central oferece.


Excluindo Suas Gravações

Quando o armazenamento no transmissor está cheio, novas gravações começarão a sobrescrever as gravações mais antigas. Após uma sessão de gravação, é uma boa ideia exportar todo o seu áudio e depois excluir os arquivos do Wireless GO II para garantir que você não perca nenhum áudio que não tenha salvo.

Clicar na engrenagem de configurações do transmissor no RØDE Central permitirá que você veja quanto espaço de armazenamento ainda tem e exclua em massa todas as gravações no transmissor.

RØDE Central showing export selection on Wireless GO II recording

Nota

Os nomes dos arquivos de gravação são armazenados no RØDE Central, e não nos transmissores, o que significa que, se você conectar seu Wireless GO II a um computador diferente, os nomes dos arquivos salvos não aparecerão.

Dica Profissional

Você também pode criar seus próprios predefinições selecionando ‘Personalizado’ na lista de fabricantes. Aqui, você poderá dar um nome à sua predefinição (que aparecerá na tela do seu Wireless GO II receptor), definir seu nível de ganho e fornecer uma descrição para fácil seleção dentro do RØDE Central.

Dica Profissional

Para conectar seu Wireless GO II ao seu dispositivo iOS com Lightning, você deve usar um cabo Lightning para USB-C, como o RØDE SC15 ou SC19.

Para conectar seu Wireless GO II ao seu dispositivo Android (ou iPad Pro), você deve usar um cabo USB-C para USB-C, como o RØDE SC16 ou SC17.