Wireless GO II
O Wireless GO II é um sistema de microfone sem fio de canal duplo versátil e ultra compacto, composto por um receptor de canal duplo e dois transmissores.
Descubra tudo o que você precisa saber sobre como usar seu Wireless GO II aqui.
Receptor
1Tela
2Botão de Energia
3Conector USB-C
4Saída 3.5mm TRS
5Controle de Ganho/Botão de Mudo
6Botão de Pareamento/Seleção de Canal
7Selector de Modo Mesclado/Dividido
Transmitter
1Conector USB-C
2Botão de Energia
3Entrada de 3.5mm TRS
4Microfone Integrado
5LED Indicador de Bateria
6LED Indicador de Conectividade
O Receptor de Canal Duplo
O Wireless GO II possui dois transmissores e um receptor de canal duplo que permite conectar ambos os transmissores para gravar duas fontes de som em um único dispositivo. De fábrica, os transmissores vêm emparelhados automaticamente com o receptor e lembrarão qual canal foi atribuído a eles, para que você não precise se preocupar em emparelhá-los novamente.
A tela LED do receptor é dividida em quatro seções principais, com ícones para a vida útil da bateria, força do sinal e nível de entrada exibidos para cada transmissor na parte inferior esquerda e direita, e ícones para a vida útil da bateria, modo de retroiluminação e ganho de saída para o receptor no meio. Acima disso, há um medidor de nível de saída para o receptor, que facilita o monitoramento dos níveis que vão para sua câmera ou dispositivo de gravação, garantindo que seu sinal não esteja muito alto.
Ligando e Emparelhando Seu Wireless GO II
Para ligar seu Wireless GO II, basta pressionar e segurar o botão de energia no receptor. Para emparelhar seus transmissores com o receptor, pressione e segure o botão de energia nos transmissores um de cada vez. Uma vez ligado, eles se emparelharão automaticamente com o receptor. Isso deve levar alguns segundos.
Se um transmissor perder a conexão com o receptor, o LED azul ‘∞‘ no transmissor piscará e os ícones para aquele canal ficarão em branco no receptor, facilitando a identificação de qual você precisa reconectar.
Se você precisar reconectar um transmissor ao receptor, pressione e segure o botão de emparelhamento (‘∞‘) no receptor por três segundos para ativar o modo de emparelhamento, em seguida, clique uma vez no botão de energia do transmissor e aguarde alguns segundos.
Para desconectar um transmissor, selecione-o clicando uma vez no botão de emparelhamento, em seguida, pressione e segure o botão de emparelhamento por três segundos.
Entendendo a Transmissão Digital de 2.4GHz da RØDE Série IV
O Wireless GO II utiliza a nova transmissão digital de 2.4GHz da RØDE Série IV com criptografia de 128 bits. Isso proporciona um alcance de transmissão estendido de 200 metros (linha de visão). O Wireless GO II é otimizado para operação extremamente estável em ambientes onde há muita atividade de RF, incluindo áreas urbanas densas, shoppings, universidades, centros de convenções e escritórios, para que você possa se preocupar menos com quedas de sinal e se concentrar mais no que está gravando.
Modo Mesclado & Separado
O Wireless GO II oferece a opção de gravar no modo 'Mesclado' ou 'Separado'. Isso permite gravar cada transmissor em canais separados na saída ou combinar os dois em uma única saída.
Para alternar entre os modos 'Mesclado' e 'Separado', pressione e segure ambos os botões no receptor por três segundos e fique de olho no medidor de nível de saída na tela LED.
Quando há dois medidores, você está no modo 'Separado'. Isso significa que a saída de cada transmissor está sendo gravada em canais separados (esquerdo e direito) na saída do Wireless GO II, que pode ser processada individualmente na pós-produção. Isso é ótimo para entrevistas com duas pessoas, onde você precisa ser capaz de editar e misturar cada fonte de som de forma independente.
Quando há apenas um medidor, você está no modo 'Mesclado'. Isso significa que os dois transmissores estão sendo combinados em uma única saída somada. Isso é ótimo se você estiver usando apenas um transmissor e quiser que o áudio seja gravado em ambos os canais do seu dispositivo de gravação, ou se você estiver usando o canal de segurança (veja abaixo para mais informações). Também funciona bem se você estiver usando o Wireless GO II em uma configuração de apresentação ao vivo.
Para mais informações sobre como importar e separar seu áudio na pós-produção, confira este post no blog sobre ‘Como Gravar Dois Microfones na Sua Câmera’.
Seleção de Canal & Controle de Silêncio
Seleção de Canal
Como mencionado, clicar no botão de emparelhamento no receptor permitirá que você alterne entre os dois transmissores. Um único clique selecionará o transmissor 1, um segundo clique selecionará o transmissor 2, e um terceiro clique sairá da seleção de canal. Observe que isso só funcionará quando os transmissores estiverem ligados e emparelhados ao receptor. Isso permite que você conecte e desconecte os transmissores e também os silencie.
Controle de Silêncio via o Receptor
Uma vez que o transmissor desejado tenha sido selecionado através da seleção de canal, clique uma vez no botão de controle de ganho/silêncio para silenciá-lo. Isso é útil quando o operador da câmera precisa silenciar rapidamente um dos transmissores.
Controle de Silêncio via o Transmitter
Você também pode silenciar via o transmissor. Quando emparelhado ao receptor, clique uma vez no botão de energia do transmissor para silenciar e reativar. Isso é útil quando o palestrante ou apresentador deseja se silenciar.
Por favor, note que o controle de silêncio via o transmissor só funciona quando o botão de energia está configurado para o modo 'Silêncio'. Esta é a função padrão do botão de energia do transmissor e pode ser alterada através do RØDE Central (leia mais sobre isso aqui).
Conectividade do Dispositivo
Conectando a Câmeras
Use o cabo SC5 fornecido para conectar seu Wireless GO II a câmeras e outros dispositivos com entrada de 3.5mm TRS. Se você precisar conectar seu microfone a um dispositivo com entrada XLR, use um adaptador como o VXLR Pro.
Conectando a Computadores
Use o cabo USB-C para USB-A fornecido para conectar o receptor Wireless GO II a qualquer computador com entrada USB-A (use cabo USB-C para USB-C para computadores com entrada USB-C), em seguida, vá para suas configurações de áudio e selecione ‘Wireless GO II RX’ como seu dispositivo de entrada. Isso essencialmente transforma o receptor Wireless GO II em uma interface de áudio sem fio USB.
Conectando a Dispositivos Móveis
Para conectar o Wireless GO II a um smartphone ou tablet, você precisará de cabos adicionais. Para dispositivos iOS com entrada Lightning, use o SC15 ou SC19. O Wireless GO II é certificado MFi, o que significa que interagirá perfeitamente com qualquer dispositivo iOS. Para dispositivos Android e outros com entrada USB-C, use o cabo SC16 USB-C para USB-C.
Nota
Para conectar o Wireless GO II a um dispositivo iOS com porta Lightning, você deve usar um cabo de acessório Lightning RØDE – seja o SC15 ou o SC19. Cabos padrão USB-C para Lightning não são compatíveis com o Wireless GO II.
Dica Profissional
Conectar o Wireless GO II ao seu smartphone ou tablet via USB-C em vez de usar a saída analógica TRS de 3,5 mm oferece acesso a uma série de recursos úteis:
Saída de áudio de alta qualidade – Usar a saída USB-C contorna a circuitaria de entrada analógica do dispositivo de gravação, proporcionando uma transferência de sinal digital direta para qualidade ideal.
Monitoramento de fones de ouvido – Usar a saída USB-C libera a saída de 3,5 mm para que você possa conectar seus fones de ouvido e monitorar seu áudio enquanto grava. Você pode até usar o controle de ganho para ajustar o volume dos seus fones de ouvido.
Conectando ao RØDECaster Series
Você pode emparelhar até dois transmissores Wireless GO II com o RØDECaster Pro II ou RØDECaster Duo e eles serão tratados como qualquer outro canal de entrada, o que significa que você pode gravar, misturar e aplicar o processamento APHEX ®, efeitos ao seu áudio sem fio. Para emparelhar um transmissor Wireless GO II ao seu RØDECaster Pro II ou Duo, acesse a tela de configuração do canal pressionando o botão físico acima do fader que você deseja atribuir ao seu dispositivo sem fio. Nesta tela, você verá uma lista de opções de microfone, instrumento e outras entradas que pode percorrer. Role para a esquerda para selecionar a opção 'Sem Fio', toque em 'Emparelhar Novo Dispositivo' para entrar no modo de emparelhamento, ligue seu transmissor Wireless GO II e pressione brevemente seu botão de energia (certificando-se de que o transmissor não esteja conectado a outro receptor). O status de conectividade, gravação, mudo e bateria do seu dispositivo será exibido nesta tela.
Nota
Atribuir qualquer um dos quatro canais de entrada à opção ‘Sem Fio’ substituirá a entrada física XLR/TRS associada, o que significa que você não ouvirá nenhum áudio vindo de microfones ou instrumentos conectados a esse canal.
Controle de Ganho
O Wireless GO II possui controles de ganho flexíveis que permitem ajustar com precisão a saída do receptor para evitar clipping ou distorção em seu dispositivo de gravação.
O controle de ganho está localizado no receptor. Este é um atenuador de três estágios que reduz seu nível de saída em incrementos de 12dB. Um único clique no botão de controle de ganho permitirá que você selecione entre configurações de ganho alto (0dB), médio (-12dB) e baixo (-24dB). O ícone de nível no meio da tela indica qual configuração de ganho está selecionada. Um modo adicional de controle de ganho fino também pode ser ativado no aplicativo RØDE Central. Veja abaixo para mais informações.
Observe que o controle de ganho afeta apenas a saída de 3,5 mm do Wireless GO II, não a saída digital USB-C. Se você estiver usando o Wireless GO II com um smartphone ou computador e precisar ajustar seu ganho, faça isso em seu software ou aplicativo de gravação.
Também é possível ter um controle mais granular sobre o nível de ganho, bem como selecionar um preset de ganho com base em uma ampla variedade de fabricantes e modelos de câmeras populares. Para mais informações, consulte a seção Controle de Ganho Fino deste guia do usuário.
Dica Profissional
Para obter o sinal mais limpo ao gravar, recomenda-se que você ajuste o ganho da sua câmera o mais baixo possível e, em seguida, use o controle de ganho no Wireless GO II para aumentar seu sinal, se necessário. As câmeras geralmente possuem pré-amplificadores de baixa qualidade e ruidosos que são bastante sensíveis, portanto, é melhor não confiar neles para alcançar bons níveis de gravação.
Duração da Bateria e Modo de Economia de Energia
Controle de Retroiluminação/Modo de Economia de Energia
Para conservar a duração da bateria, você pode ativar o modo de economia de energia no receptor. Quando ativado, isso desligará a retroiluminação LED após 10 segundos de inatividade.
Para desativar o modo de economia de energia, clique uma vez no botão de energia. A retroiluminação agora permanecerá sempre ligada. O pequeno ícone do sol indica se o modo de economia de energia está ativado ou não (cheio = desativado).
Bateria e Carregamento
Os transmissores e o receptor do Wireless GO II possuem uma bateria de íon de lítio embutida que pode durar até sete horas. Quando a bateria está baixa em um transmissor, o LED da bateria começará a piscar. Quando estiver muito baixa, piscará mais rápido.
Também há ícones de nível de bateria para cada unidade na tela do receptor. Quando a bateria está totalmente carregada, exibirá um contorno verde. Quando o nível da bateria estiver muito baixo, ficará vermelho. O Wireless GO II pode ser recarregado usando os cabos USB fornecidos. Durante o carregamento, o LED da bateria nos transmissores piscará e o ícone de nível de bateria no receptor exibirá um raio. Você ainda pode usar o Wireless GO II enquanto está carregando.
Usando os Windshields
Cada transmissor possui uma cápsula condensadora omnidirecional embutida de alta qualidade. Estes são microfones sensíveis projetados para captar som de todos os lados com grande detalhe.
Ao gravar ao ar livre ou em ambientes ventosos, é recomendável usar os protetores de vento peludos fornecidos para ajudar a proteger as cápsulas e reduzir qualquer ruído de vento ou de fundo na sua gravação.
O Wireless GO II vem com três protetores de vento peludos. Estes foram completamente redesenhados para garantir uma conexão extremamente forte e não cairão dos seus transmissores, mesmo com uso vigoroso.
Para fixá-los com segurança, alinhe os dois pontos brancos no protetor de vento com os pontos pretos no receptor, em seguida, pressione o protetor de vento para baixo e gire para travá-lo no lugar. Inverse o processo para removê-los.
RØDE Central
RØDE Central é um aplicativo de desktop e móvel fácil de usar para o Wireless GO II que permite a configuração completa do dispositivo em qualquer lugar, incluindo:
- Configuração da função de gravação interna
- Desbloqueio de recursos avançados, incluindo o canal de segurança, controle de ganho fino e mais
- Alteração da função do botão Ø
- Ligação e desligamento manual das suas unidades
- Execução de um teste de diagnóstico sobre a vida útil da bateria, bugs e versão do firmware
Ele também permite otimizar e exportar as gravações internas (apenas desktop), atualizar para o firmware mais recente (apenas desktop) e acessar informações do dispositivo.
Baixe gratuitamente para desbloquear todo o potencial do seu Wireless GO II.
Requisitos do SO – macOS 11 ou posterior; Windows 10 Versão 1803 ou posterior; iOS 14 ou posterior; Android 9.0 ou posterior.
Usando a Função de Gravação Interna
Cada um dos transmissores do Wireless GO II possui uma função de gravação interna, com memória interna capaz de armazenar mais de 40 horas de áudio comprimido ou sete horas de áudio não comprimido.
Esse recurso precisa ser ativado no RØDE Central através da configuração ‘Gravar’. Quando ativado, um ícone de gravação vermelho 'REC' aparecerá acima do canal ao qual o transmissor está conectado no receptor.
Configurando o Modo de Gravação
Existem quatro modos diferentes de gravação interna para escolher. Estes podem ser selecionados via RØDE Central:
Modo de gravação 'Sempre': Quando este modo está ativado, o transmissor começará a gravar áudio assim que for ligado. Ele continuará gravando até ser desligado, independentemente de estar conectado ao receptor. Isso significa que você terá uma gravação contínua desde o momento em que o transmissor é ligado, tornando este modo adequado para usar o Wireless GO II como um gravador de campo autônomo. Observe que, neste modo, a função ‘silenciar’ não afetará a gravação interna (embora ainda silencie a transmissão sem fio). Quando isso é ativado, o áudio só pode ser gravado em formato não comprimido (veja abaixo para mais informações sobre isso).
Modo de gravação 'Backup': Quando este modo está ativado, o transmissor começará a gravar áudio quando se conectar ao receptor. Quando o receptor é desligado, a gravação será interrompida. Isso significa que, se o sinal cair a qualquer momento ou se você esquecer de pressionar gravar em seu dispositivo, ainda terá uma gravação de backup para o período em que a conexão sem fio estava ativa.
Modo 'Botão': Quando este modo está ativado, você pode iniciar e parar manualmente sua gravação pressionando o ‘Ø Button’ em seu transmissor. Ao acionar uma gravação usando o botão, os LEDs do transmissor ciclarão de fraco > médio > forte e então piscarão a cada 5 segundos enquanto grava. Parar a gravação fará com que os LEDs ciclem de forte > médio > fraco. Cada vez que você finalizar uma gravação, uma nova gravação será feita quando você clicar no botão novamente. Para ativar este modo, configure a configuração ‘Ø Button’ para seu transmissor como ‘Gravar’ – isso ativa automaticamente a gravação no modo ‘Botão’. Quando isso é ativado, o áudio só pode ser gravado em formato não comprimido (veja abaixo para mais informações sobre isso).
'Desligado': Desligar a função de gravação significa que o transmissor não gravará nenhum áudio internamente. As gravações existentes permanecerão na unidade até serem excluídas manualmente usando o RØDE Central.
Acessando, Otimizando e Exportando Suas Gravações
RØDE Central permite que você acesse, ouça, otimize e exporte todas as gravações internas a partir do software (versão desktop apenas).
Para acessar suas gravações, abra o RØDE Central, conecte seu(s) transmissor(es) e selecione um na lista de dispositivos. Suas gravações serão listadas cronologicamente na coluna da esquerda, da mais nova para a mais antiga, com o horário da gravação, data, duração e tipo de arquivo exibidos.
Clique em uma gravação para começar. Uma forma de onda será exibida com o tempo de gravação em tempo real e o tempo decorrido no eixo horizontal. Isso permite que você navegue facilmente até o tempo desejado. Você também encontrará botões de zoom in/out para ajustar sua visualização da forma de onda.
Há também uma mini barra de navegação acima da forma de onda principal, que mostra todos os dados da forma de onda, bem como quaisquer quedas e marcadores de usuário no arquivo (veja abaixo para mais informações sobre marcadores). Isso permite que você salte rapidamente para uma região em vez de ter que percorrer todo o arquivo, o que é particularmente útil para gravações mais longas.
Exportação Direta em WAV
Se você gravar no modo 'Não Compactado', também poderá acessar suas gravações como arquivos WAV quando conectar seu transmissor Wireless GO II ao seu computador, assim como faria com qualquer outro dispositivo de armazenamento em massa ou disco rígido. O transmissor aparecerá como uma unidade em seu computador quando conectado via USB – aqui, você pode copiar suas gravações para o seu computador se precisar descarregá-las rapidamente.
Gravações Aninhadas
Se uma gravação durar mais de 30 minutos, ou se incluir quaisquer marcadores colocados manualmente (veja abaixo), haverá uma seta suspensa ao lado do nome do arquivo. Clicar nessa seta mostra cada segmento de 30 minutos como seu próprio ‘capítulo’ e também exibe quaisquer marcadores que você tenha colocado manualmente em sua gravação, permitindo que você navegue rapidamente e selecione seções do seu arquivo maior.
Quedas de Marcadores
A forma de onda exibirá quaisquer quedas de marcadores na gravação. Estas significam quedas de sinal (marcadores vermelhos), regiões de queda (seções vermelhas) e marcadores de usuário que você colocou manualmente (marcadores verdes). Isso é útil para identificar exatamente qual seção de áudio você precisa exportar.
- Quedas de Sinal: Se a qualidade do sinal sem fio entre um transmissor e o receptor cair abaixo da faixa aceitável durante a gravação, um marcador será automaticamente colocado na gravação interna para indicar uma queda de sinal. Estes são exibidos como bandeiras vermelhas.
- Regiões de Queda: Se várias quedas ocorrerem dentro de 10 segundos uma da outra, isso será exibido como uma região de queda em vez de várias linhas de marcadores agrupadas.
- Marcadores de Usuário: Você pode colocar manualmente um marcador em sua gravação a qualquer momento através do receptor ou dos transmissores. Este recurso pode ser ativado no RØDE Central alternando o modo do botão de energia ('Ø’) para 'Marcador' (veja abaixo). Os marcadores de usuário são exibidos como bandeiras verdes no RØDE Central. Além de aparecer na forma de onda, os marcadores de usuário são indexados em um menu suspenso sob cada gravação. Clique em um marcador para pular para essa seção da gravação.
- Botões 'Pular para Marcador': Navegar até os marcadores em uma gravação é fácil usando os botões ‘Pular para Marcador’, que estão localizados ao lado do botão de reprodução sob a forma de onda. Basta selecionar que tipo de marcador você deseja navegar (quedas ou marcadores de usuário), e então clicar nos botões para pular para esses marcadores.
Exportação em Lote e Seleção de Exportação
Além de poder exportar gravações individuais, você pode exportar vários arquivos simultaneamente marcando a caixa ao lado de qualquer gravação e clicando em ‘Exportar Seleção’.
Alternativamente, você também pode exportar uma seção entre dois marcadores selecionando sua gravação que contém os marcadores. Em seguida, selecione dois marcadores como o intervalo e clique em ‘Exportar seleção’.
Otimização e Exportação das Suas Gravações
Quando uma gravação é selecionada no RØDE Central, um botão ‘Exportar’ aparecerá. Clicar no botão 'Exportar' dará acesso a um menu suspenso de opções de exportação para otimizar seu áudio, incluindo:
- Formato de Arquivo (WAV/MP3)
- Taxa de Amostragem
- Volume
- Localização do Arquivo
Saiba mais sobre as opções de otimização e exportação que o RØDE Central oferece.
Excluindo Suas Gravações
Quando o armazenamento no transmissor está cheio, novas gravações começarão a sobrescrever as gravações mais antigas. Após uma sessão de gravação, é uma boa ideia exportar todo o seu áudio e depois excluir os arquivos do Wireless GO II para garantir que você não perca nenhum áudio que não tenha salvo.
Clicar na engrenagem de configurações do transmissor no RØDE Central permitirá que você veja quanto espaço de armazenamento ainda tem e exclua em massa todas as gravações no transmissor.
Nomeando Gravações
Você pode renomear suas gravações no RØDE Central. Basta clicar duas vezes no título de uma gravação para renomeá-la e pressionar ‘Enter’/’Return’ para confirmar. Este nome de arquivo será mantido após a exportação, facilitando a gestão. Isso também fornece uma indicação clara de quais gravações são novas cada vez que você conecta um transmissor (já que estas estarão sem nome).
Nota
Os nomes dos arquivos de gravação são armazenados no RØDE Central, e não nos transmissores, o que significa que, se você conectar seu Wireless GO II a um computador diferente, os nomes dos arquivos salvos não aparecerão.
Áudio Comprimido e Não Comprimido
Ao usar a função de gravação integrada, RØDE Central oferece a opção de configurar o formato do arquivo de áudio. Observe que os modos de gravação ‘Sempre' e ‘Botão’ gravarão no formato de arquivo não comprimido para garantir que você tenha a mais alta qualidade de áudio disponível.
Gravação comprimida: Neste modo, o transmissor Wireless GO II grava áudio em um formato comprimido. Cada transmissor pode armazenar mais de 40 horas de áudio comprimido. Observe que isso é superior às 24+ horas mencionadas quando o Wireless GO II foi lançado – nossos engenheiros conseguiram otimizar a capacidade de armazenamento por meio de atualizações de firmware (certifique-se de ter a versão mais recente do firmware instalada via RØDE Central). Esta configuração está disponível apenas quando o modo ‘Gravação de Backup' é selecionado.
Gravação não comprimida: Neste modo, a unidade transmissora Wireless GO II grava em formato WAV não comprimido e atualmente utiliza um fluxo de áudio de 48KHz e 24 bits. Neste modo, a unidade pode armazenar cerca de sete horas de áudio. Este é o único modo disponível ao usar os modos de gravação ‘Sempre' e ‘Botão’. Se você gravar neste formato, seus arquivos de áudio estarão acessíveis como arquivos WAV ao conectar seu transmissor a um computador, assim como você usaria qualquer outro dispositivo USB ou disco rígido.
Canal de Segurança
RØDE Central permite que você ative o canal de segurança do Wireless GO II. Este é um recurso útil que também pode ser encontrado no VideoMic NTG e no VideoMic Pro+.
O canal de segurança só pode ser ativado no modo de gravação 'Mesclado' (quando os canais do transmissor estão sendo combinados em uma única saída somada). Essas gravações contêm dois canais de áudio idêntico. No entanto, ativar o canal de segurança reduzirá o volume de um canal em 20dB.
Isso é um salva-vidas em situações de gravação onde sua fonte de som de repente fica mais alta e sobrecarrega a entrada do seu dispositivo de gravação, causando distorção. Isso não pode ser corrigido na pós-produção e pode efetivamente arruinar sua gravação. Ter um segundo canal gravado a 20dB mais baixo que o canal principal – e, portanto, provavelmente não alto o suficiente para causar distorção – significa que você sempre terá um backup seguro do seu áudio.
Para descobrir como acessar o áudio do canal de segurança, confira este post no blog sobre 'Como Gravar Dois Microfones na Sua Câmera', pois muitos dos mesmos princípios podem ser aplicados.
Controle Fino de Ganho
RØDE Central oferece acesso a um controle de ganho fino adicional. Ativar isso no receptor Wireless GO II expandirá o atenuador de três estágios para um atenuador de 10 estágios, variando de 0dB a –30dB em incrementos de 3dB. Isso permite que você ajuste precisamente a saída do seu Wireless GO II para o seu dispositivo de gravação. Também oferece acesso a uma redução extra de ganho de 6dB, o que é útil se você tiver um dispositivo de gravação particularmente sensível.
Predefinições de Câmera
RØDE Central apresenta um grande número de predefinições baseadas em câmeras populares. Essas predefinições ajustam automaticamente os níveis de ganho do seu Wireless GO II para melhor corresponder aos níveis de áudio e configurações da câmera que você está utilizando, e também criamos guias para ajudá-lo a configurar as configurações de áudio da sua câmera.
Para acessar essas predefinições, conecte seu receptor Wireless GO II ao seu computador e abra o RØDE Central (desktop). Clique em ‘Modo de Ganho’ para alternar entre as opções até que ‘Câmera’ seja selecionada. Agora você pode clicar em ‘Predefinição’, clicar no botão ‘+’ e selecionar o fabricante e o modelo da câmera que você está usando.
Na próxima tela, você encontrará um link para um guia sobre como configurar as configurações de áudio da sua câmera. Depois de seguir essas instruções, clique em ‘Adicionar’ para carregar a predefinição no seu Wireless GO II. Repita o processo para adicionar outras predefinições para quaisquer outras câmeras que você usará com seu Wireless GO II.
Selecionando uma Predefinição no Seu Receptor
Com suas predefinições de câmera carregadas no seu Wireless GO II, você pode alternar entre todas elas pressionando o botão de controle de ganho/mudo no seu receptor.
Além de quaisquer predefinições de câmera e personalizadas que você carregou, também haverá uma opção 'WIGO2' que atua como uma predefinição padrão. O nível de ganho dessa predefinição pode ser ajustado dentro do aplicativo desktop RØDE Central clicando nos três pontos ao lado de ‘WIGO2’ na lista de predefinições.
Você pode alternar entre o modo de predefinição de câmera, modo de ganho grosso e modo de ganho fino tanto nos aplicativos móveis quanto desktop do RØDE Central, então, se você estiver em movimento e quiser controle granular sobre o nível de ganho do seu Wireless GO II, basta conectar o receptor ao seu telefone e usar o aplicativo móvel RØDE Central para alternar os modos de ganho.
Dica Profissional
Você também pode criar seus próprios predefinições selecionando ‘Personalizado’ na lista de fabricantes. Aqui, você poderá dar um nome à sua predefinição (que aparecerá na tela do seu Wireless GO II receptor), definir seu nível de ganho e fornecer uma descrição para fácil seleção dentro do RØDE Central.
Modo de Baixa Sensibilidade
Às vezes, pode ser necessário reduzir a sensibilidade do microfone embutido do Wireless GO II ou do microfone externo, por isso incluímos a opção de ativar um atenuador para a entrada dos transmissores.
Para ativar o atenuador, basta alternar o botão 'Pad' no RØDE Central. Você também pode ativar o atenuador a partir do receptor selecionando o transmissor usando o botão de pareamento (‘∞‘), seguido de uma pressão longa no botão ‘dB’.
Uma pressão curta ativará a função de mudo, portanto, tenha cuidado para segurar o botão até que o símbolo do atenuador apareça na tela do receptor.
Esse recurso é particularmente útil ao usar o transmissor com o adaptador de mão Interview GO, onde pode ser utilizado muito próximo da boca. A função de atenuador também afeta a entrada de microfone de 3,5 mm se você estiver usando um lavalier externo.
Brilho do LED
Você pode reduzir o brilho dos LEDs no transmissor através do RØDE Central. Conecte o transmissor ao seu computador e abra o RØDE Central. Selecione o transmissor, clique na engrenagem de configurações e alterne o botão ‘LEDs’ para alternar entre os modos 'Brilhante' e 'Fraco'.
Modo do Botão de Energia (Ø) Transmitter
Você pode alterar a função controlada com uma pressão curta no botão de energia (‘Ø’) no transmissor através do RØDE Central. Existem quatro opções disponíveis: 'Mudo', 'Marcador', ‘Gravar’ ou 'Nenhum'.
No modo ‘Mudo’, uma pressão curta do botão silenciará o microfone, e outra pressão curta o ativará novamente. O status de mudo é exibido na tela do receptor (observe que a função de mudo não tem efeito na gravação interna quando no modo de gravação ‘Sempre’).
No modo ‘Marcador’, uma pressão curta no botão deixará um marcador na gravação interna, o que é útil se você precisar localizar uma seção específica de áudio na pós-produção.
No modo ‘Gravar’, tocar no botão Ø do transmissor iniciará a gravação interna, e outra pressão encerrará a gravação (você também precisará selecionar 'Modo do Botão' na configuração 'Gravar' para habilitar essa função).
O modo 'Nenhum' desativa o botão.
RØDE Central Mobile
Além da versão para desktop, o RØDE Central também está disponível em dispositivos iOS e Android. Isso permite a configuração do dispositivo em movimento, proporcionando ainda mais liberdade e flexibilidade.
RØDE Central Mobile para Dispositivos iOS
Baixe o RØDE Central Mobile através da App Store ou do link abaixo. Para usar o RØDE Central Mobile em dispositivos iOS, você precisará atualizar o firmware do seu Wireless GO II.
Isso não pode ser feito através do aplicativo móvel devido a limitações do iOS. Para atualizar seu firmware, baixe a versão mais recente do RØDE Central para desktop e conecte seu receptor e transmissores.
Requisitos do SO – iOS 14 ou posterior.
iOSRØDE Central Mobile para Dispositivos Android
Baixe o RØDE Central Mobile através do Google Play ou do link abaixo.
Para usar o RØDE Central Mobile em dispositivos Android, você precisará primeiro atualizar o firmware do seu Wireless GO II. Para atualizar seu firmware, baixe a versão mais recente do RØDE Central para desktop, conecte seu receptor e transmissores e siga as instruções.
Requisitos do SO – Android 9.0 ou posterior.
Android
Dica Profissional
Para conectar seu Wireless GO II ao seu dispositivo iOS com Lightning, você deve usar um cabo Lightning para USB-C, como o RØDE SC15 ou SC19.
Para conectar seu Wireless GO II ao seu dispositivo Android (ou iPad Pro), você deve usar um cabo USB-C para USB-C, como o RØDE SC16 ou SC17.
Charge Case para Wireless GO II
O Charge Case para Wireless GO II é um acessório opcional que armazena e recarrega com segurança seu kit sem fio na estrada ou em casa. Ele pode recarregar o receptor e ambos os transmissores com duas cargas completas extras, proporcionando até 21 horas de uso no total, e possui um design inovador com zíper para garantir que seu kit permaneça seguro e protegido quando não estiver em uso.
Montando e Carregando Seu Wireless GO II no Charge Case
Para carregar seus transmissores e receptores Wireless GO II, primeiro deszip e abra o Charge Case. Em seguida, coloque cada unidade no estojo com a porta USB-C voltada para baixo e a face plana do transmissor ou receptor alinhada com o lado plano da cavidade. Certifique-se de colocar o receptor no slot marcado como “RX” e os transmissores nos dois slots marcados como “TX” para que se encaixem corretamente. Uma vez montado, seu kit Wireless GO II começará a carregar automaticamente se sua bateria não estiver cheia.
Carregando o Charge Case
Para recarregar a bateria do Charge Case, basta conectar um dos cabos USB-C incluídos com seu Wireless GO II à porta USB-C do Charge Case e conectar a outra extremidade a uma fonte de energia (5V, 3A máximo), como seu computador, laptop ou um carregador USB de alta qualidade.
Understanding the Charge Case Status LED
The Charge Case features an indicator LED and a status-check button next to its USB-C port. With your Wireless GO II mounted in the case, the LED will show solid blue while it’s actively charging the transmitters and receiver.
To check the battery level of the Charge Case when it isn’t connected to power, press the status-check button.
- Solid green = healthy charge
- Solid amber = low charge
- Solid red = very low charge
- Flashing red = critical charge
When the Charge Case is connected to power, this LED will display the case’s charging status.
- Solid green = 100% (fully charged)
- Flashing green = 50% - 99%
- Flashing amber = 10% - 50%
- Flashing red = 0% - 10%