Table of Contents
RØDECaster Duo
Usando los SMART Pads
¿Cuáles son los SMART Pad?
Configuración de sus SMART Pads
Conectando con RØDE Central para Cargar y Exportar Sonidos
Cargando un archivo de audio en un pad de sonido
Exportar un archivo de audio desde un pad de sonido
Modos de Reproducción de la Almohadilla de Sonido
Recortar el audio en un panel de sonido
Grabación de audio directamente en un pad de sonido
Usar los SMART Pads para Activar Efectos de Voz
Configuración de un FX Pad
Activar los efectos de alteración de voz
Acciones del Mezclador
Traducción al español. Asegúrate de que la traducción sea natural, fluida y profesional, transmitiendo el tono original con precisión sin una traducción literal palabra por palabra. Solo devuelve el texto traducido. No incluyas instrucciones, explicaciones ni ningún metadato de formato. No envuelvas el texto entre comillas. No devuelvas la frase 'Traduce el siguiente texto'. Texto a traducir: "MIDI Desencadenantes"
¿Cuáles son los SMART Pad?
Configuración de sus SMART Pads
Conectando con RØDE Central para Cargar y Exportar Sonidos
Cargando un archivo de audio en un pad de sonido
Exportar un archivo de audio desde un pad de sonido
Modos de Reproducción de la Almohadilla de Sonido
Recortar el audio en un panel de sonido
Grabación de audio directamente en un pad de sonido
Usar los SMART Pads para Activar Efectos de Voz
Configuración de un FX Pad
Activar los efectos de alteración de voz
Acciones del Mezclador
Traducción al español. Asegúrate de que la traducción sea natural, fluida y profesional, transmitiendo el tono original con precisión sin una traducción literal palabra por palabra. Solo devuelve el texto traducido. No incluyas instrucciones, explicaciones ni ningún metadato de formato. No envuelvas el texto entre comillas. No devuelvas la frase 'Traduce el siguiente texto'. Texto a traducir: "MIDI Desencadenantes"
Close

Configuración de Conexiones USB

El RØDECaster Duo es una herramienta de producción de audio increíblemente versátil, con una gran cantidad de características poderosas para mejorar los flujos de trabajo en podcasting, transmisión en vivo y producción musical. Esto incluye dos interfaces USB con tres dispositivos de audio USB disponibles, y una serie de opciones configurables para mix-minus, submezclas y grabación multipista.


Aunque estas características ofrecen mucha flexibilidad, son bastante únicas. En esta guía, explicaremos cómo funcionan el mezclador RØDECaster Duo y la arquitectura USB, las diferentes características y usos de cada interfaz USB, cómo funciona la grabación multipista, la ruta de audio para llamadas remotas, submezclas, mix-minus, y más.

USB 1 USB 2
Dispositivo(s) de Audio USB Principal RØDECaster Duo
Chat RØDECaster Duo
Secundario RØDECaster Duo
Transferencia de Datos desde Tarjeta microSD No
Conectividad iOS (con cable RØDE SC15 o SC19) No
Conectividad Android
Salida Multitrack Sí (solo dispositivo principal) No
Mix-minus Sí 
Enrutamiento Personalizado
Conectividad Central RØDE Sí  No
Conectar dispositivo de almacenamiento USB

Comprender las capacidades de cada interfaz puede ayudar a determinar la mejor configuración para ti. En general, USB 1 debe estar conectado a tu computadora principal. USB 2 puede luego conectarse a un dispositivo secundario (como un teléfono inteligente, otra computadora o la misma computadora).


En una configuración de doble PC, puedes usar el puerto USB adecuado para el rol de cada computadora en tu configuración, dependiendo de cuál computadora ejecuta tu transmisión, cuál maneja tu chat y cuál ejecuta tu contenido o juego.

Consejo Profesional

Si estás utilizando el RØDECaster Duo con una sola computadora, conectar simultáneamente las interfaces USB 1 y USB 2 te dará acceso a todas las funciones mencionadas sin necesidad de desconectar y reconectar mientras creas contenido.

Nota

También verás aparecer ‘RØDECaster Duo Chat’, ya que esto también está disponible a través del puerto USB 1 (consulta a continuación para obtener más información sobre cómo usar USB Chat).

Consejo Profesional

Si usas una Mac computadora, a veces la lista de dispositivos que puedes ver al hacer clic en el icono del altavoz en la Barra de Menú no se actualiza de inmediato cuando se conectan nuevos dispositivos. Si has conectado tu RØDECaster Duo pero no puedes seleccionarlo desde la Barra de Menú, ve a tus Preferencias de Audio, donde se enumerarán todos los dispositivos disponibles.

If you set ‘RØDECaster Duo Main’ as the default audio device for your computer, audio from your computer will be sent to the RØDECaster Duo via the USB 1 audio input, which you can allocate to any fader you choose.


Your entire audio mix (unless otherwise specified using custom routing; see below) will also be sent from the RØDECaster Duo to your computer via the same audio interface and will be available on any software that you are using – for example, a digital audio workstation (DAW), streaming software, or a communications app.


By default, ‘RØDECaster Duo Main’ is a stereo USB output, but it can be set to multitrack by going to settings > ‘Outputs’ > ‘Multitrack’ > ‘USB’ and deselecting ‘Off’. When in multitrack mode, you will be able to record each track you have set up on your RØDECaster Duo individually in recording software such as a DAW.


There are 16 different audio channels available on the ‘RØDECaster Duo Main Multitrack’ audio device, which are organised as follows.

Note

When Multitrack mode is off, the ‘RØDECaster Duo Main’ audio device will appear as ‘RØDECaster Duo Main Stereo’; when it is on, it will appear as ‘RØDECaster Duo Main Multitrack’ (Mac) or just ‘RØDECaster Duo Main’ (Windows).

1Mix L

2Mix R

3XLR/TRS/Wireless 1

4XLR/TRS Wireless 2

5Bluetooth L

6Bluetooth R

7SMART Pads L

8SMART Pads R

9USB Main L

10USB Main R

11USB Chat L

12USB Chat R

13USB Secondary L

14USB Secondary R

15Headset Microphone

Si estás utilizando un software o una aplicación que no te permite seleccionar qué canal(es) deseas usar, te recomendamos desactivar el modo multicanal. Esto se debe a que algunos software (como Ecamm Live) mezclan automáticamente los 16 canales si detectan un dispositivo de audio multicanal, lo que puede causar resultados inesperados al silenciar, desvanecer o usar efectos de voz.


También recomendamos desactivar el modo multicanal cuando uses una plataforma de transmisión basada en navegador (como restream.io) en un Windows PC, ya que la plataforma de transmisión puede no aceptar ‘RØDECaster Duo Main Multitrack’ como fuente de audio. Esta es una limitación del software basado en navegador debido a que los dispositivos de audio multicanal no son reconocidos adecuadamente.


Consulta la sección de Grabación y Exportación de Audio para obtener más información sobre cómo configurar la grabación multicanal.

Consejo Profesional

Si estás utilizando una plataforma de transmisión basada en navegador (como restream.io) en un PC con Windows, la plataforma de transmisión no aceptará ‘RØDECaster Duo Main’ como fuente de audio. Esta es una limitación del software basado en navegador debido a que los dispositivos de audio multicanal no son reconocidos adecuadamente. Si estás usando una plataforma de transmisión en línea, conecta tu RØDECaster Duo a tu computadora usando el puerto USB 2 en lugar del USB 1 y utiliza el dispositivo de audio ‘RØDECaster Duo Secondary’ como tu dispositivo de entrada y salida (ver más información a continuación).

Consejo Profesional

Si te estás quedando sin puertos USB en tu computadora, puedes usar un concentrador USB. Recomendamos utilizar un concentrador USB3.0 de alta calidad para obtener los mejores resultados.

‘RØDECaster Duo Secondary’ es útil en una variedad de aplicaciones. Por ejemplo, si estás utilizando ‘RØDECaster Duo Chat’ para tu aplicación de comunicaciones, puedes dirigir audio adicional desde una aplicación como Spotify a ‘RØDECaster Duo Secondary’ (simplemente selecciona ‘RØDECaster Duo Secondary’ como el dispositivo de salida en la configuración de la aplicación), que luego se enviará al fader al que está asignado USB 2.


Recuerda, si estás utilizando el dispositivo ‘RØDECaster Duo Secondary’ para conectarte a una aplicación de comunicaciones, tu interlocutor escuchará la mezcla de salida principal, incluyendo cualquier fuente de audio conectada a los dispositivos ‘RØDECaster Duo Main’ y ‘RØDECaster Duo Chat’ a través del puerto USB 1, a menos que crees una mezcla de salida personalizada (ver más abajo).


También es importante notar que el dispositivo de salida ‘RØDECaster Duo Secondary’ no es una salida multicanal; solo la mezcla de salida completa se enviará a tu computadora. El puerto USB 2 también debe usarse para conectar teléfonos inteligentes y tabletas al RØDECaster Duo ya que está certificado por MFi, lo que significa que interactuará sin problemas con dispositivos iOS (necesitarás conectar dispositivos iOS con un Cable Accesorio Lightning como el SC19; un cable de carga estándar no funcionará), y tiene mix-minus disponible, lo cual es importante al realizar llamadas.

Note

In order to achieve zero-latency monitoring with the USB microphone, you will need to connect headphones directly to the microphone. You can then adjust headphone monitoring levels with the microphone's on-board controls.

Note

Mix-minus is activated by default on USB Chat and USB 2.