Table of Contents
RØDECaster Pro II
Close

Note

When using virtual devices, your computer will be handling some of the audio routing and mixing that was previously done by your RØDECaster. This extra processing can rarely result in some audio artefacts, depending on your computer’s processing power. To help mitigate this issue, you can click on the Virtual Device Driver tray icon and under ‘Latency’, toggle the setting from ‘Ultra-low' (default) to 'Low'.

Note

All four virtual devices are functionally identical – you can assign any software to any channel – the naming convention is simply an organisational aid.

Note

There’s no need to adjust the volume faders here as they will be overridden when assigned to one of your RØDECaster’s faders.

Affectation de logiciels à un appareil virtuel (Mac)

Avec les appareils virtuels activés et votre RØDECaster connecté à votre ordinateur via USB 1, les appareils virtuels apparaîtront comme des sorties sur votre ordinateur.


Actuellement, il n'existe pas de méthode native sur macOS pour visualiser tous vos logiciels et assigner chacun d'eux à leur propre périphérique de sortie audio. La seule façon de le faire actuellement est de passer par les paramètres audio du logiciel lui-même, ce qui signifie que le processus varie d'un logiciel à l'autre.


Si votre logiciel prend en charge le routage de la sortie audio, vous pourrez généralement ajuster cela dans les paramètres audio du logiciel, dans un onglet “périphérique de sortie”.

Note

Audio output settings are unavailable in some notable software, including Spotify and Google Chrome.

Contourné
USB 1 Inputs
Virtual Device Driver
USB 1 Output (From RØDECaster)
USB 1 Input (From Computer)
Stereo
Standard
Bypassed
Chat, Main
Main, Chat
Multitrack
Standard
Bypassed
Chat, Multitrack
Main, Chat
Stereo
Expanded
Bypassed
Chat, Main
Main, Chat
Multitrack
Expanded
Not Bypassed
Chat, Multitrack
Main, Chat
Stereo
Standard
Not Bypassed
Chat, Main
Main, Chat
Multitrack
Standard
Not Bypassed
Chat, Main, Combo 1-4, Bluetooth, USB 2, SMART Pads
Main, Chat
Stereo
Expanded
Not Bypassed
Chat, Main
Main, Chat, Game, Music, A, B
Multitrack
Expanded
Not Bypassed
Chat, Main, Combo 1-4, Bluetooth, USB 2, SMART Pads
Main, Chat, Game, Music, A, B

Note

Lorsque le mode étendu des dispositifs virtuels est activé, le pilote ASIO du RODECaster ne sera pas disponible pour une utilisation avec le pilote des dispositifs virtuels.


Pour utiliser le pilote ASIO, le pilote des dispositifs virtuels doit être réglé sur 'BYPASS' et 'USB1 Input' devra être réglé sur 'Standard'.