Table of Contents
Wireless PRO
Close

Comment fonctionne le timecode avec le Wireless PRO

Le Wireless PRO utilise le standard de timecode SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers) avec encodage LTC (Linear Timecode), qui est le format le plus utilisé à ce jour. Le récepteur Wireless PRO joue le rôle de « source » dans une configuration de timecode, ce qui signifie que le timecode est généré par le Wireless PRO et reçu par d'autres dispositifs « Sync », tels que les caméras et les enregistreurs audio.

Le Wireless PRO émet les informations de timecode sous la forme d'un signal audio. Si votre caméra accepte le timecode, elle enregistrera directement ces données dans vos fichiers vidéo, mais si ce n'est pas le cas, vous pouvez toujours enregistrer ce signal audio de timecode dans le micro ou l'entrée auxiliaire de votre caméra, comme vous le feriez avec un microphone. Cet audio est ensuite reconnu comme timecode dans votre logiciel de montage.

Le récepteur Wireless PRO (RX) enverra automatiquement le timecode aux émetteurs (TX), de sorte que les enregistrements sur vos émetteurs auront le timecode intégré et seront parfaitement synchronisés, mais vous devez enregistrer le timecode sur votre (vos) caméra(s) pour que vos fichiers vidéo aient également cette information de synchronisation.

Camera operator using Wireless PRO

Enabling Timecode

To enable timecode for your Wireless PRO, connect the receiver (RX) to your computer or phone and open RØDE Central. In Central, click “Wireless PRO RX” in the left-hand menu, toggle the ‘Timecode’ setting on and click on the ‘Timecode Modes’ menu. Here you’ll see a list of the available timecode modes (explained in detail below) – click the “Show Mode on Wireless PRO” toggle (“Show on RX” on mobile) for any mode you wish to have access to on your Wireless PRO system and then click ‘Apply’.

Once the timecode modes you wish to use have been added to your Wireless PRO, you can select them on the receiver by pressing-and-holding the Left and Right Navigation buttons, cycling through the modes with the Left Navigation button until your desired mode is displayed on-screen, and then pressing the Right Navigation button to ‘set’ this mode.

Wireless PRO timecode enabled via RØDE Central

Note

For the Wireless PRO to actively generate timecode, the receiver (RX) must be powered on. If the receiver powers off, unpairs, or falls out of range, the timecode on the transmitters will continue to ‘free run’ until they detect the receiver once more, at which point they’ll seamlessly re-sync. In order for the on-board recordings to contain timecode information, timecode needs to first be enabled using RØDE Central, and the recordings need to be started whilst the transmitters are paired to the receiver.

Mode timecode 1 (3,5 mm et USB, fusionnés)

Il s'agit très probablement du mode qui conviendra le mieux à votre configuration. En mode 1, le signal audio des deux émetteurs est additionné et envoyé au canal gauche de la sortie du récepteur, et le signal de timecode est envoyé au canal droit de la sortie du récepteur (via les sorties 3,5 mm et USB). Cela signifie que votre caméra recevra les informations de timecode sur le canal droit et l'audio sur le canal gauche.

Wireless PRO Timecode Mode 1 settings

Mode timecode 2 (USB avec micro-casque, scindé)

Le mode 2 est utilisé lorsqu'un micro-casque est connecté à la sortie TRRS 3,5 mm du récepteur et que l'on souhaite capter l'audio des deux émetteurs et du microphone du casque sur des canaux séparés. Dans ce mode, l'audio du micro du casque sera envoyé via USB dans le canal de gauche, et le canal de droite contiendra les informations du timecode. Chaque émetteur captera l'audio sous forme d'enregistrements intégrés, et les trois sources d'entrée seront additionnées et envoyées à la sortie 3,5 mm du récepteur afin que vous puissiez contrôler toutes les sources dans votre micro-casque.

Wireless PRO Timecode Mode 2 settings

Mode timecode 3 (USB avec micro-casque, fusionné)

Le mode 3 fonctionne de la même manière que le mode 2, sauf que l'audio envoyé au canal de gauche de la sortie USB sera une addition des trois microphones (TX1, TX2 et le microphone de votre casque) au lieu du seul microphone du casque.

Wireless PRO Timecode Mode 3 settings

Mode timecode 4 (USB avec monitoring, fusionné)

Le mode 4 est identique au mode 3, sauf qu'il s'agit d'un monitoring optimisé avec un casque au lieu d'un micro-casque (c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'entrée à partir d'un micro-casque). La sortie USB contient une sortie additionnée des deux émetteurs (TX1 et TX2) sur le canal de gauche, et les informations de timecode sur le canal de droite. La sortie 3,5 mm du récepteur reste donc disponible pour brancher un casque afin de contrôler le son.

Wireless PRO Timecode Mode 4 settings

Mode timecode 5 (Timecode uniquement / Jam Sync)

Le mode 5 envoie les informations de timecode sur les canaux de gauche et de droite des sorties USB et 3,5 mm TRRS de votre récepteur. Alors que les quatre premiers modes délivrent à la fois de l'audio et du timecode sur les sorties du récepteur, ce mode n'enverra que du timecode : c’est pourquoi il est à préférer si votre récepteur Wireless PRO est connecté au port timecode dédié de votre caméra, si elle en possède un.

Ce mode vous permet d'utiliser le Wireless PRO comme horloge « source » pour synchroniser plusieurs caméras ou autres équipements entre eux. Pour ce faire, il faut procéder à une « jam sync » : il s'agit de connecter temporairement le récepteur Wireless PRO à chacun de vos appareils afin de synchroniser le générateur de timecode interne de chacun d'entre eux.

Si votre caméra ne reconnaît pas le signal de timecode envoyé à son port de timecode dédié, essayez d'augmenter le niveau de gain de sortie sur le récepteur Wireless PRO car certaines caméras ne détectent que des signaux très forts.

Remarque : L'utilisation de la méthode de jam sync peut entraîner de très légères fluctuations de la synchronisation entre vos appareils au fil du temps (appelées des « dérives »), car leurs générateurs internes ne sont pas parfaitement adaptés. C'est pourquoi nous recommandons d'effectuer une jam sync toutes les quatre (4) heures environ, ou à chaque fois que vous mettez vos caméras hors tension afin de garantir une synchronisation précise des images.

Wireless PRO Timecode Mode 5 settings

Note

Mode 5 outputs a very loud timecode signal that complies with the SMPTE standard, so it’s important that you don’t connect headphones to the Wireless PRO receiver or monitor this signal via your camera while in this mode. With that said, if your camera isn’t recognising the timecode signal sent to it, try raising the output gain level on the Wireless PRO receiver – some cameras only detect very loud timecode signals.

Frame Rate

Before you record with timecode, it’s important to establish the frame rate you’ll be shooting your project at and set the timecode to match it. This forms the foundation for how your timecode keeps track of time, and if it doesn’t match your footage, it will fall out of sync or fail to sync in the first place.

If your selected frame rate is higher than those available in the below list, select the option that divides perfectly into your project’s frame rate (e.g. when shooting in 47.96fps, choose 23.98fps).

  • 23.98 fps
  • 24 fps
  • 25 fps
  • 29.97 DF (Drop Frame)
  • 29.97
  • 30 fps
Wireless PRO framerate settings

Note

Some cameras offer a 29.97 frame rate without specifying if it’s drop frame – in this case, check the camera’s documentation to determine which format it is.

Temps réel

Vous pouvez choisir de générer le timecode du Wireless PRO en « temps réel » ou en mode « continu » dans lequel vous sélectionnez le point de départ. Le mode temps réel reflète l'heure réelle de votre région (déterminée par la section « Horloge et heure de l'appareil » dans RØDE Central), s'affiche sur 24 heures avec les secondes et les images au format HH:MM:SS:II. Par exemple, « 14:34:42:12 » représente 14h34, 42 secondes et 12 images.


Si vous désactivez le temps réel, le timecode de la Wireless PRO commencera à compter en continu à partir d'un moment précis, qui est déterminé en appuyant sur le bouton « Reset » dans RØDE Central.

Connecter votre Wireless PRO à un appareil acceptant le code temporel

Si votre caméra accepte le code temporel, elle pourra interpréter le signal de code temporel envoyé par le Wireless PRO et insérer ces informations dans vos enregistrements sous forme de métadonnées. Pour ces caméras, utilisez le mode Timecode 5 pour vous assurer que le signal de code temporel est délivré fort et clair.

Beaucoup de ces caméras disposent de ports dédiés au code temporel, auquel cas vous devrez utiliser un adaptateur pour connecter la sortie 3,5 mm de votre récepteur Wireless PRO au format propriétaire utilisé par votre caméra. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur de haute qualité pour éviter les problèmes.

Si votre appareil photo ne reconnaît pas le signal de code temporel qui lui est envoyé, assurez-vous que votre Wireless PRO utilise le dernier micrologiciel disponible et est réglé sur le mode Timecode 5, et essayez d'augmenter le niveau de gain de sortie du récepteur.

Nous avons créé des guides détaillés (liés ci-dessous) pour un certain nombre de caméras et d'appareils populaires qui acceptent nativement le code temporel. Toute caméra ou tout appareil acceptant le format standard SMPTE fonctionnera avec le Wireless PRO :

Wireless PRO connected to camera

Connecter votre Wireless PRO à un appareil qui n'accepte pas le code temporel

Si votre modèle d'appareil photo n'accepte pas nativement le code temporel, comme le Sony A7s III, le Canon EOS R5 ou le Panasonic Lumix GH5, vous devrez enregistrer les informations de code temporel sous forme audio dans son entrée micro, de la même manière que vous enregistreriez n'importe quel audio de microphone.

Pour cela, utilisez le câble SC2 3,5 mm vers 3,5 mm inclus avec le mode Timecode 1 sur le Wireless PRO. Si vous enregistrez l'audio via USB, par exemple sur un smartphone, utilisez les modes Timecode 2, 3 ou 4.

Vlogger using Wireless PRO

La synchronisation de la vidéo et de l'audio dans votre logiciel de montage

La procédure de synchronisation de vos fichiers vidéo et audio dans votre logiciel de montage varie selon si votre caméra reconnaît ou non le timecode. Si ce n'est pas le cas, vous devrez faire appel à un logiciel de montage pour interpréter les informations du timecode audio et pour les appliquer aux métadonnées du fichier vidéo. Malheureusement, ni Premiere Pro ni Final Cut Pro ne le prennent en charge. Vous devrez donc d'abord utiliser un logiciel qui le prend en charge (nous recommandons DaVinci Resolve) pour aligner les fichiers sur votre timeline, puis transférer ces données dans votre logiciel préféré. Nous avons préparé des guides pratiques pour ces cas :

DaVinci Resolve

Final Cut Pro

Premiere Pro

Note sur les limites du timecode

Les caméras et autres dispositifs d'enregistrement diffèrent dans leur manière de gérer la synchronisation interne des fichiers vidéo et audio, ainsi que dans la manière dont ils acceptent le timecode, ce qui peut avoir des conséquences sur la synchronisation du timecode.


Bien que le système Wireless PRO soit parfaitement synchronisé en interne entre le récepteur et les émetteurs, il existe un faible risque que votre vidéo et votre audio soient légèrement désynchronisés en fonction d'un large éventail de variables dans les autres équipements que vous utilisez (cette disparité peut atteindre 1 ou 2 images dans des cas extrêmes).


Malgré cela, il est toujours beaucoup plus rapide d'utiliser le timecode pour synchroniser vos fichiers, puis de les ajuster d'une image ou deux. Nous vous recommandons d'enregistrer un clap visible et audible sur tout votre matériel d'enregistrement vidéo et audio. Une fois que vous avez synchronisé vos fichiers à l'aide du timecode, ceux-ci peuvent être utilisés comme point de référence pour déplacer votre vidéo ou votre audio si nécessaire.